Profilo di ningdOUObFotoBlogElenchi Strumenti Guida
24 settembre

又娘了

1. 又娘了

多愁善感的老朵,自从更年期抑郁了以后,升级为找抽上赶,天天贱招频出,不亦乐乎。
今天居然去china town买了粉圆,我这个基本没喝过珍珠奶茶的人居然要学习如何做珍珠奶茶了。
为啥别人泡妞都是霸王硬上弓,我就一副居家男人食草动物的样子,死活还考不下一张约会许可证。
那个粉圆居然是黑色的。就跟我带的这小徽章似的,一娘到底。




2. 开学了

近来开学前回光返照,一日数博的神话马上就要结束了。 准备下周开始天天从早丢到晚。
今天开了动员大会,板着指头数数,还有十几个礼拜就要毕业了。
虽然现在也是天天屁股黏在studio,但还是心猿意马。早上新学期第一个presentation, 我的心思完全不在别人介绍的项目上。



TERMS AND CONDITIONS: 请大家不要太刻薄。留言里不要出现“腿粗”一类的关键字,否则怨妇木马定会潜入你的电脑,盗取你所有三围资料和你跟陈冠希的照片。 不带开玩笑的。

3.
其实没啥好说的了。
万一谁会做丝般润滑的珍珠奶茶,教教我;
万二没人会做,起码给我条丝袜,让我小变态的体会一下触感。
万三拿到了丝袜,应该用手还是用舌头体会呢?







Commenti (16)

Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

ning duoha scritto:
wepon: 问你老婆去。。。。
26 Set.
wepon Wangha scritto:
奶茶=奶精+色素+香精+木薯粉+糖精
珍珠=奶精+塑料+芒硝+工业氯化镁
都是纯化学品哦,好喝么?
26 Set.
ning duoha scritto:
多谢陈同学,长知识,知道放淀粉了;丝袜就是用来开玩笑的,或许可以用来过滤杂质?
25 Set.
元元 陈ha scritto:
知道奶茶为什么“丝般润滑”吗?
是因为放了少许淀粉~~~
和丝袜没关系 ~~
唉~~
25 Set.
ning duoha scritto:
summer: 错了,远处那个台湾。
25 Set.
Summer Chenha scritto:
标题应改为:看腿识由来。
我猜中间那个估计台湾的。。。
25 Set.
ning duoha scritto:
xingzhu: 还真没原料;
yi: 还不想上吊;
yuxi: 心酸时日还没到;
小游: 台湾同胞独立闹;
咪老师: 不要乱造谣!
梦园: 找个简单的使劲造!
WuRui: 粗细她们自己都知道。。。。
Chen Lin: 当然相片是我老朵照。
25 Set.
Chen Linha scritto:
大家是不是都误解了,相片里应该没有老朵吧……没错的话,这腿应该是linghan的……
25 Set.
Rui Wuha scritto:
腿太细了真的太细了看着硌得慌。
丝袜你就自己穿吧,港式丝袜奶茶不是用丝袜做的。
25 Set.
園兒 孟ha scritto:
做啥珍珠奶茶,现在小姑娘不兴这个了。
25 Set.
扎特 咪ha scritto:
春朵你何必把自己打扮成一个坐标纸的样子?
25 Set.
小游 陈ha scritto:
你是在追一个台湾人么?
25 Set.
yuxi fuha scritto:
还有十几个礼拜就毕业了... 这话看得我真心酸...
24 Set.
yi shiha scritto:
还有,腿很好看,喜欢
24 Set.
yi shiha scritto:
珍珠奶茶就是把珍珠和奶放进茶里。
丝袜可以摸,可以YY,还可以用来上吊,请注意使用方法。
拿到丝袜,可以闻。

好肉麻,我自己受不了了,闪
24 Set.
Xingzhu Huha scritto:
求您了, 千萬別用絲襪做......
24 Set.

Riferimenti

L'URL di riferimento per questo intervento è:
http://duoubgautier.spaces.live.com/blog/cns!2B50DCBF89E397F6!1310.trak
Blog che fanno riferimento a questo intervento
  • Nessuno